跪求:辛普森一家电影版英文字幕
如题~~
加分~~按你的要求
把27分钟-31分钟的字幕都写上来,是和电影同步的字幕
327
00:27:40,520 --> 00:27:43,474
We're being seaIed in a dome!
328
00:27:45,816 --> 00:27:47,524
What do I do?
I don't know what to do!
329
00:27:47,735 --> 00:27:49,858
If I stay, I'm trapped.
If I Ieave, I'm aIone.
330
00:27:50,071 --> 00:27:51,731
Oh, God. In, out, in, out!
331
00:27:51,948 --> 00:27:53,027
I never saw Venice.
332
00:28:06,712 --> 00:28:08,254
''Trapped forever. ''
333
00:28:08,464 --> 00:28:10,789
It's aII come true.
334
00:28:11,008 --> 00:28:14,591
That crazy oId man in church
was right.
335
00:28:18,557 --> 00:28:23,718
Dome!
336
00:28:39,578 --> 00:28:41,203
AII right, men, open fire.
337
00:28:43,457 --> 00:28:45,200
Who's hurt? Raise your hands.
338
00:28:47,127 --> 00:28:48,206
Without the attitude.
339
00:28:48,420 --> 00:28:50,994
PeopIe, peopIe.
I have an important announcement.
340
00:28:51,340 --> 00:28:54,424
I have just perfected
an acid-firing super-driII. . .
341
00:28:54,635 --> 00:28:57,589
-. . .which can cut through anything.
-Hey, that's cooI.
342
00:28:57,804 --> 00:28:58,967
It's right there.
343
00:28:59,181 --> 00:29:02,881
Just outside of the dome.
344
00:29:04,603 --> 00:29:08,102
What ruthIess madmen
couId have done this to us?
345
00:29:08,315 --> 00:29:09,893
The United States government,
346
00:29:12,528 --> 00:29:14,900
My name is Russ Cargill
and I'm head of the EPA,
347
00:29:16,406 --> 00:29:17,402
The what?
348
00:29:17,616 --> 00:29:20,071
-Environmental Protection Agency,
-Come again?
349
00:29:20,285 --> 00:29:22,610
Look, I'm a man on a big TV,
Just listen,
350
00:29:22,996 --> 00:29:25,404
-Springfield has become--
-SpringfieId!
351
00:29:25,666 --> 00:29:28,121
--the most polluted city
in the history of the planet,
352
00:29:28,335 --> 00:29:29,663
Drama queen!
353
00:29:30,253 --> 00:29:31,961
To keep your poisons
from spreading,,,
354
00:29:32,172 --> 00:29:34,248
,,, your government has sealed you
in this dome,
355
00:29:35,967 --> 00:29:37,759
It's the last thing we wanted to do,
356
00:29:37,969 --> 00:29:40,507
I own the company that makes
the dome, but that's beside the point,
357
00:29:40,722 --> 00:29:42,430
You mean we're trapped Iike rats?
358
00:29:42,641 --> 00:29:47,801
No, rats can 't be trapped this easily,
You're trapped like carrots,
359
00:29:48,855 --> 00:29:53,351
Wait. We couIdn't be more poIIuted.
Everyone stopped dumping in the Iake.
360
00:29:53,568 --> 00:29:55,726
Apparently someone
didn 't get the message,
361
00:29:57,656 --> 00:29:59,613
Act naturaI.
362
00:29:59,824 --> 00:30:03,324
Hey, buddy, sooner or Iater,
peopIe are gonna discover this.
363
00:30:03,536 --> 00:30:07,320
Don 't worry about that, We found
a way to take you off the map,
364
00:30:09,042 --> 00:30:11,200
Coming up on your right:
365
00:30:11,419 --> 00:30:13,044
Nothing,
366
00:30:13,296 --> 00:30:16,416
This is Kent Brockman,
reporting to you on a crisis so serious. . .
367
00:30:16,633 --> 00:30:18,672
. . .it has its own name
and theme music.
368
00:30:21,888 --> 00:30:24,011
The dome has put an end
to Iife as we know it.
369
00:30:24,224 --> 00:30:29,348
The town is running Iow on suppIies of
everything from gasoIine to Botox.
370
00:30:29,562 --> 00:30:31,519
Moment, pIease.
371
00:30:34,400 --> 00:30:39,027
Now, as aIways, we end our news
on ''The Lighter Side. ''
372
00:30:39,238 --> 00:30:42,654
It's the time of year when
the swaIIows return to SpringfieId.
373
00:30:54,504 --> 00:30:58,204
I think the thing I miss most
is a simpIe summer breeze.
374
00:31:04,055 --> 00:31:05,846
Maggie?
375
00:31:07,266 --> 00:31:10,682
We've got dome wax, dome polish,
dome freshener, all your dome needs,,,
376
00:31:10,936 --> 00:31:13,225
,,,at Dome Depot,
located at the 1 05 and the dome,
377
00:31:13,439 --> 00:31:15,597
Dome Depot!
378
00:31:15,816 --> 00:31:17,809
Maggie got out! Maggie got out!
379
00:31:20,279 --> 00:31:24,111
Maggie was right there,
just outside the dome.
380
00:31:24,325 --> 00:31:26,566
Marge, she's right here.
381
00:31:27,786 --> 00:31:31,950
This dome can pIay tricks on you.
You just have to keep caIm and--
382
00:31:32,166 --> 00:31:33,364
Oh, my God.
383
00:31:33,584 --> 00:31:38,246
I'm out of the dome.
Fresh air! Freedom!
384
00:31:39,131 --> 00:31:40,839
I'II write you. Lead good Iives!
385
00:31:56,815 --> 00:31:58,772
Good evening, this is Kent Brockman,
上一篇:为什么《辛普森一家》在中国不播?
热门标签: