山人张东谷好酒翻译
急需
山人张东谷好酒翻译:
有个隐士张东谷,是个酒徒,经常表现出一种愁闷不乐的样子。有一天他对张岱父亲说:“你们兄弟真是奇怪啊。肉只是吃,不管好吃不好吃;酒只是不吃,不知会吃不会吃。”张岱很喜欢这两句话,他觉得这话雅而有味,有晋代人的清趣。可令他感到郁闷的是,他后来知道有个叫曹臣的鄙贱的人把这句话写到了他的著作《舌华录》里,说:“张氏兄弟赋性奇哉!肉不论美恶,只是吃;酒不论美恶,只是不吃。”在张岱看来,这被修改过的话可谓每个字都显得极为板滞不灵动,和张东谷的原话相比,相差真有千里那么远,世上点金成铁的人很多,这也算是一个。张东谷很是滑稽,他穷的没有立锥之地,曾与一个恶少打官司,那个恶少说张东谷是百万富翁,张东谷赶忙跑了,然后告诉张汝霖说:“你们绍兴人太可恶了,成倍地说谎,竟然说我是百万富翁。”张汝霖经常拿这件事来说笑。
原文:
余家自太仆公称豪饮,后竟失传,余父余叔不能饮一蠡壳,食糟茄,面即发赪,家常宴会,但留心烹饪,庖厨之精,遂甲江左。一簋进,兄弟争啖之立尽,饱即自去,终席未尝举杯。有客在,不待客辞,亦即自去。山人张东谷,酒徒也,每悒悒不自得。一日起谓家君曰:“尔兄弟奇矣!肉只是吃,不管好吃不好吃;酒只是不吃,不知会吃不会吃。”二语颇韵,有晋人风味。而近有伧父载之《舌华录》,曰:“张氏兄弟赋性奇哉!肉不论美恶,只是吃;酒不论美恶,只是不吃。”字字板实,一去千里,世上真不少点金成铁手也。东谷善滑稽,贫无立锥,与恶少讼,指东谷为万金豪富,东谷忙忙走诉大父曰:“绍兴人可恶,对半说谎,便说我是万金豪富!”大父常举以为笑。
MR. Zhang Donggu likes to drink alchol.
下一篇:有喜欢贾平凹的读者吗
上一篇:wps怎么做五寸的艺术字体