关于英语发音的笑话 - 爱问答

(爱问答)

关于英语发音的笑话

①[ou] [ue]    

2000年,八国首脑会议在日本冲绳召开,日本首相森喜郎在会上见到美国总统克林顿,便主动用英语向克林顿问候到:“How are you?”(你好吗?)由于森喜郎发音不标准,把双元音[ou]说成了单元音[ue],即把:“How are you?”(你好吗?)说成:“Who are you?”(你是谁?)。克林顿感到很惊奇,想森喜郎怎么这样问我呢,就幽默地回答到“I am Hil'lary"s hus'band.”(我是希拉里的丈夫。)森喜郎听不懂克林顿的话,他想起他的英语老师教他的话:你说了How are you?(你好吗?)后,对方会回答 I am fine. Thank you, and you?(我很好,谢谢你,你好吗?)你再回答 Me too.(我也是),于是森喜郎满脸笑容地回答克林顿 “Me too.”(我也是)。克林顿感到更惊奇了,想森喜郎怎么说他也是希拉里的丈夫呢?赶紧终止了与森喜郎的对话,转过身子避开记者。


②[u] [ue]

有一次,外宾Frank先生在中国某一著名景区旅游,完得很高兴。参观完后,Frank先生请陪同的中国人李先生吃饭。吃得差不多时,Frank先生用英语问李先生:Would you care for som'e more?(你还想再吃点吗?)李先生用英语回答:No, thanks I"m full.(不,我吃饱了。)可是李先生发音不标准,把短元音[u]说成了长元音[ue],即把:“I"m full.说成了“I"m fool.”(我是傻子)。令外宾大笑,笑得李先生不知所措。


中国某剧院正在上演京剧,已经客满没票了。有位讲英语的外宾很喜欢中国的京剧,想进去看戏。守门的人懂得一些英语,看到里面没座位,便用手挡着外宾说:“Sorry, full.”(对不起,满了。)可是守门人发音不标准,把短元音[u]说成了长元音[ue],即把:“Sorry, full.”说成了“Sorry, fool.”(对不起,笨蛋)。外宾听到守门人骂他“笨蛋”,非常生气,难道来晚了就是笨蛋。


③[i] [ee]

一个中国朋友和外国朋友一起练武比赛,外国朋友赢了,中国朋友对师傅说:“He beat me in the game.”(他在比赛中赢了我。)可是中国朋友发音不标准,把长元音[ee]说成了短元音[i],即把:“He beat me in the game.”说成了“He bit me in the game.”(他在比赛中咬了我。)师傅责备外国朋友:比赛不能咬人。弄得外观朋友很冤枉。


④[ere] [are]

一位来北京旅游的英国人Blake先生爬长城时,口干舌燥,又累又渴。这时Blake 听到导游提议去beer house(啤酒馆),心想马上可以喝到啤酒了,心里十分感激。可是后来导游却把他带到一个bear house(熊舍),看熊表演,让Blake大失所望。原来导游把bear[bare](熊)说成了beer[bere](啤酒)。


⑤[ae] [ie]

某外国留学生在美国学校向老师请假去医院,他说:“I"m going to the hos'pital today'.”(我今天去医院。)可是他发音不标准,把[ae]说成了[ie],即把:“I"m going to the hos'pital today'.”说成了“I"m going to the hos'pital to die.”(我到医院里去死。)吓得美国老师目瞪口呆。


⑥[ae] [a]

2002年春天,爱尔兰姑娘莉莎(Lisa)随母亲来北京旅游。为了试一下吃蛇肉的胆量,莉莎带母亲去了北京一家有名的餐馆,向服务员订了一盘蛇肉。正当母亲大夸女儿吃蛇的勇气时,服务员却端上一盘黑色糕点,让母女俩哭笑不得。原来服务员英语不好,把单词snake[snaek](蛇肉)听成了snack[snak](点心)。


⑦[o] [ou]

一个法国人在英国旅游。一天他患了重感冒咳嗽得很厉害,于是就来到一家药店买止咳药。他发音不准,把cough[kof](咳嗽)说成了cow[kou](母牛),产生下列对话:I hav'e a ve'ry bad cow. Could I buy som'e med'icine for my cow?(我的母牛不好,我能给我的母牛买点药吗?)店员感到奇怪,便问到:What"s wrong with your cow?(你的母牛得了什么病?)法国人回答说:It does'n"t make me fall aslee'p.(它让我无法入睡。)店员更感到奇怪了:Where is your cow?(你的母牛放在哪里?)法国人回答说:It is in my throat.(它在我的嗓子里。)店员迷惑不解地问:How can you put the big cow in your throat?(你怎么把一条大母牛放到嗓子里?)

⑧[n] [l]

我国一位刚到美国留学的小伙子,寄宿在一位美国老人家。一日,这位留学生想找房东借一把刀(knife)把一根木棍砍断,于是他匆匆拿着这根木棍跑到房东那里,说:“I want your knife”.(我要你的刀。)由于他发音不标准,把鼻音[n]说成了舌边音[l],即把:“I want your knife.”说成了“I want your life.”(我要你的命)。美国老人看见小伙子拿着木棍说要自己的命,吓得差点昏死过去。

⑨[th] [d]

德国人常发不好[th]音。有一次一对德国夫妻去美国,在回答自己的年龄时,把thirty 中的[th]错发成[d],把“I"m thirty, my wife is thirty too.”(我三十,我妻子也三十。)说成“I"m dirty, my wife is dirty too.”(我肮脏,我妻子也肮脏。)

一个意大利人去英语国家旅行,因为带有浓厚的意大利口音,而使得在交流中出现了问题。下面注意看他口语中说出的piece(一块......)和piss(小便) 的区别。还有fork(叉子)和fuck(与....性交) 的区别,sheet(被单)和shit(拉屎)的区别

他说的原文是:

One day I gonna to Malta to a big hotel, in the morning I go down to eat a breakfast.

I tell the waitress that I want two pieces of toast... she brings me only one piece.I tell her "I wanna two pieces"She say "Go to the toilet". I say "you don't understand, I wanna two pieces on my plate".She say to me: "you better not piss on the plate, you son of a bitch".I do not even know this lady and she call me a son of a bitch!!


【有一天我要去马耳他一家大酒店,早上我下楼吃早餐。

我告诉服务员我要两片吐司…她只给我一块,我告诉她“我要两块”她说“上厕所”。我说“你不懂,我想要两片在我的盘子里。”她对我说:“你最好不要在盘子上小便,你个婊子养的”。我甚至不认识这个女人,她叫我婊子养的!!】


此处:pieces音类似piss


Later I go to eat at a bigger restaurant.The waiter brings me a Spoon and a knife but no fork.I tell her "I wanna a fork" and she tell me: "everyone wanna fuck".I tell her "you don't understand me...I wannafork on the table".She say: "you better not fuck on the table You son of a bitch.",

So I go back to my room in my hotel and there is no sheets on the bed.I call the manager and tell him "I wanna a sheet".He tell me: "Go to the toilet."I say "you don't understand, wanna a sheet on my bed".He say: "you better not shit on the bed, you son of a bitch".


【后来我去更大的餐厅吃饭,服务员给了我一个勺子和一把刀,但是没有叉子。我告诉她:“我想一个叉”,她告诉我:“每个人都想他妈的”,我告诉她,“你不了解我…我把叉子放在桌子上。她说:“你最好不要在桌子上性交你狗娘养的。”,

所以我回到我的房间在我的酒店,没有床单在床上,我打电话给经理,告诉他“我想要床单”,他告诉我:“去厕所”我说:“你不明白,我想在我的床上铺张床单”他说:“你最好不要在床上拉屎,你狗娘养的”。】


此处:fork类似fuck  sheet音似shit 


I go to the Check out and the man at the desk said "peace on you".And I say: "Piss on you too, you son of a bitch". I gonna back to Italy!

 【我去检查,在办公桌的男人对你说:“一路平安”,我说:“啊,你这个狗娘养的”。我要回到意大利!】


全国人民读China这个词,穷人读成“钱哪”富人读成"权哪‘’政府读成‘拆哪’大家一致认为政府的发音最标准。城管不服,说:‘’在我们这里读‘踹哪’

电影院  cinema   电影院真下流,是个“随你摸”的地方

相关标签:英语

下一篇:宁波老虎吃人最后赔钱了吗

上一篇:老虎和狮子那只物种杀伤力更强,谁是真的的当之无愧万兽之王

热门标签:
怀孕 结婚 直播 八字 梦见 星座 处女 算命 解说 南山 运势 解梦 暧昧 平顶山 八卦 景德镇 灵山 香山 崂山 长白山 葫芦岛 冰岛 圣托里尼 天山 茅山
最新更新:
小型的活泥鳅苗喂鱼直接喂活的能行吗银龙鱼可以喂泥鳅吗 大龄男人花了五千多块钱都没有脱单,就是三次相亲和一次网聊半年后的面基(往返车费就花了一千五百块钱), 其他鱼都正常,只有一条鱼总站着喘气,需要单独充氧,它的食欲却很好,请问是怎么回事? 希望大家帮我看看是我做错了吗? 东北收粮季节是几月份 雀鳝到底能不能养在没有过滤系统的玻璃钢或塑料箱里 福建龙岩市长汀县2022年槟榔芋种植共有多少亩 这是什么品种的兰花,养了7年,一株最多四叶,分了好几盆,就是莫有花 专家号还是普通号那个号好? 直径为50cm的石楠冠丛高多少 某男孩拍照做姿势都做起要他什么一样,啥类型的? 懂用易经八字起名字的进 有哪些好听的女孩笔名 职高女孩子选什么专业比较好? 大佬有情侣网名吗