求英语大佬
These geneticists relegated
natural selection to the role
of executioner, a negative force that merely
eliminated the obviously unfit.
请哪位大佬帮忙翻译一下,谢谢
These geneticists relegated natural selection to the role of executioner, a negative force that merely eliminated the obviously unfit.
这些基因学家拒绝了自然选择,而是直接采用“行刑者”——直接清除明显不合适的东西。
翻译词句的关键在于灵活处理“行刑者”,一定要翻译成带引号的行刑者,否则会让别人看不懂。
译文:
这些遗传学家把自然选择降级为执行者的角色,这是一种消极的力量,仅仅消除了明显的不适应。
These geneticists relegated
natural selection to the role
of executioner, a negative force that merely
eliminated the obviously unfit.
============意思是================
结果 1:
这些遗传学家降级
自然选择到角色
刽子手, 一个消极的力量, 只是
消除了明显不适宜的。
结果2:
这些遗传学家退居
自然选择的作用
刽子手,负力,仅仅
消除了明显不合适。
结果 3:
这些遗传学家降级了。
角色的自然选择
刽子手,只不过是一种消极的力量
消除了明显的不适。
这些遗传学家把自然选择归于处决的作用,一种仅仅消除明显的不适合的负面力量。