inresponseto开头那句如何翻译,abuse是什么用法
1:In response to 开头那句子是这样英译中:
In response to abuse charges against the family, the children were enrolled in public schools.
作为对这家庭胡乱过多收费的反应,这孩子们是就读在公立学校里。
句子里的:
“In response to 。。。against 。。。” 英译中是:作为对 。。。。的反应 ;
“abuse charges” 英译中是:胡乱过多收费 ;
“the family,” 英译中是:这家庭 ;
“the children” 英译中是:,这孩子们 ;
“were enrolled” 英译中是:是就读 ;
“in public schools” 英译中是:在公立学校里。
2:abuse 用法是名词 与 charges 复合成为:“名词短语 noun phrase”,意思是: “胡乱过多收费”。
热门标签: