求大神:英语翻译
What we've seen over the last few seasons is probably more a shift in the balance of power toward a voting bloc of high-volume texters with a definite selection bias toward boyfriendishness.
THANKS!@#@
What we've seen over the last few seasons is probably more a shift in the balance of power toward a voting bloc of high-volume texters with a definite selection bias toward boyfriendishness. =========意思是 见如下========
结果 1:
在过去的几个赛季里, 我们看到的可能更多的是权力平衡向一个有投票权的大批量文本集团的转变, 他们对男孩的朋友有明确的偏见。
结果 2:
我们已经看到在过去的几个赛季可能更多的是在权力向着大容量短信族的朝向boyfriendishness一个明确的选择偏倚投票集团的平衡的转移。
结果 3:
在过去的几个赛季里,我们看到的是更多的权力向一个高投票率的选民群体的平衡转移,他们对男孩子的厌恶有着明确的选择偏见。
结果 4:
在过去的几个季度里,我们所看到的可能更多的是权力平衡的转变,转向由大量的文本组成的投票集团,他们的选择倾向于男孩般的朋友。
结果 5:
在过去的几季中,我们所看到的可能更多的是一种权力平衡的转变,一种由大量短信用户组成的投票群体,他们的选择明显偏向于男性化。
在最后几次选举当中,我们可以看到权利的天平正朝着一个拥有着广大群众基础的一方倾斜,而那些人在选举的时候对男性候选人情有独钟。
译文:
在过去的几个赛季里,我们看到的可能更多的是权力的平衡向一个由大量短信者组成的投票集团的转变,他们的选择倾向于男孩的友好。