商务日语翻译
请问一下当社のオファーが贵社に満足を与え、速やかに注文を赐わることを希望しています。这里的 与え 怎么理解?谢谢指导。
当社のオファーが贵社に満足を与え、速やかに注文を赐わることを希望しています
本公司的报价一定能使贵公司满意,希望能尽早下订单。
与え 是 与える,因为后面还有话,此处为用词根 与え 加符号 、;
与える 意思是 给予。
満足を与える - 使 xxx 满意
貴社に満足を与え(る) - 使(让)贵公司满意
与え =======意思是=======
结果 1:考虑到
结果 2:给予
结果 3:给定
结果 4:给
译文如下:
我们希望我们的报价能够使贵公司满意,并尽快下单。
推荐下载[有道翻译官]等翻译软件[带翻译日语]。
下一篇:英语中WWW是什么意思
热门标签: