英语翻译 - 爱问答

(爱问答)

英语翻译

You are wrong,and what`s more you know it.

这句话本身是有问题的。

正确的句子,似乎应该是:

You are wrong, and what's more? You know about it.

大体意思是:你错了。更重要的是,你了解此事。

译文:

你错了,更重要的是你知道。

You are wrong, and what's more you know it.

直译: 你错了,更重要的是你知道它是错的。

意译: 你错了,而是明知故犯。

 

what's more 在这里表示“更重要的是”的意思。

当你想通的时候,你已经错了。

相关标签:英语

下一篇:假如通过你的宣传和介绍后,该生来到你现在就读的学校读初一,你将怎样帮助他/她,使

上一篇:Petermustwaterthegardeneverymorning变一般疑问句

热门标签:
英语 谜语 作文 数学 公式 语文 物理 化学 工艺 java c语言 实验 方程 金属 分子 数据库 硫酸 酒精 运算 石油 vc 世界大战 php 化合物 mysql
最新更新:
电学的一个小问题 为什么打点计时器只能粗略瞬时速度 lookdownupon用法 中专都考不上大学有必要复读一年吗? 如图,已知∠B=∠DEF,AB=DE,请添加一个条件使△ABC≌△DEF,则需添加的条件是__________. 求曲线y=2x^2和直线y=2的所围图形的面积 夜上受降城闻笛是哪句 这个怎么填数字? 小明家下五层楼是5楼,那么小明家上五层楼是几层楼? 填空题,这个题目是怎么算的呢…… 22335577()143中括号里填什么数字。 懂得人帮我看一下这个英文是啥意思??? 最小的物质单位是什么 怎么估算根号52000000 about的重读字母是哪里